Wednesday, August 18, 2010

Tolong jangan rosakan ramadan

就在这个时候下午3时
这是夏新与家长评论
...做生意。
穆斯林食品
你可以不买
可怜的夏新白脸这样红


“我已经写在我额头上的穆斯林”? mei9



nota: untuk mei9 aku minta maaf

23 comments:

  1. Anonymous18.8.10

    dia betul-betul muslim ke?

    ReplyDelete
  2. ada terjemahan dia x??

    ReplyDelete
  3. uih aku benci la orang yang macam tu.. cant they ask nicely, r u a moslem? bencik!

    ReplyDelete
  4. Aku guna google translate. Tapi aku blur. Errr, Amoi tu cun tak? ~~

    ReplyDelete
  5. Anonymous18.8.10

    means???

    ReplyDelete
  6. meanss ape niehh ? nk tawu jgk ;(

    ReplyDelete
  7. Anonymous18.8.10

    nama amoi chow han mei brutal dgn mei ni kawan sejak si bruta 11 si mei 9... yang si kelly tu cuba kira kira amoi yang bersunguh2 hendak berkawan dengan si brutal


    afandi rahaman

    ReplyDelete
  8. apakah???
    x paham ngeh3 =D

    ReplyDelete
  9. Ujian bulan Ramadhan....aku pun hari ni diuji kaw2....sakit hati smp skrg...

    ReplyDelete
  10. panjang juga lu mencarut puasa2 ni.

    ReplyDelete
  11. lorh... nak ngelat la tu

    ReplyDelete
  12. kau buat aku nak komen jugak ar

    apa ni bro?
    translate guna google:

    At this time 3 pm
    This is Amoi and parents comment
    ... Business.
    Muslim food
    You cannot buy
    Poor Amoi white face so red

    "I have written on my forehead on the Muslim?" mei9

    okeee memang aku tak paham bro..
    ngeeee
    jelaskan..

    ReplyDelete
  13. aku pernah baut entri bertulisan cina.

    http://akuadeblogla.blogspot.com/2010/05/apabila-apek-memujuk-amoinya.html

    ReplyDelete
  14. apakah ini...xfaham...tp da baca yg transltenya..ihihi

    ReplyDelete
  15. kau.. bulan2 puasa... jgn mencarot weyh!!!

    ReplyDelete
  16. x pahe...
    hehhehehhee

    ReplyDelete
  17. err..kurang jelas..
    ape pun selamat bersahur..

    ReplyDelete
  18. Anonymous19.8.10

    tggi sgt bahasa ...x faham sya

    ReplyDelete

interpretasi,